This page is for those of you who are less familiar with Te Reo Māori, the Māori language, and need an extra resource to help remember what each word means. Here you will find straight text conversions as well as short, informal audio recordings for each episode of the main show. The audio recordings also give a bit more detail and explain some nuance about them as well as about how some of the words might be used in modern Kiwi culture. This list should not be taken as an authority on the subject of Te Reo, it is only meant as a resource to help guide you through HANZ. For a proper Māori dictionary please see https://maoridictionary.co.nz/
Kia ora – Hi
Aotearoa – New Zealand (literally Land of the Long White Cloud)
Maori – Ethnicity of the indigenous population of New Zealand)
Pakeha – New Zealand European
Te Reo Maori – The Maori language
Haere tu atu, hoki tu mai – Go well and return in good health
Weta – Native New Zealand insect
Tuatara – Native New Zealand reptile
Papatuanuku – God of the Earth (Gaia)
Moa – Extinct native New Zealand bird related to kiwi and ostriches
Huia – Extinct native New Zealand bird highly prized by pre-European Maori and European settlers
Kiore – Pacific rat
Waka – Canoe
Moana – Ocean/Sea
Tangata Whenua – People of the Land (Maori)
Mana – Prestige (sort of)
Tapu – Sacred/Restricted
Kumara – Root vegetable commonly called sweet potato outside New Zealand
Wheke – Octopus
Kaitiaki – Guardian
Hawaiki – Former homeland of Maori and spiritual place where dead reside (like Christian Heaven)
Tangaroa – God of the sea
Hinemoana – Female personification of the sea
Whanau – Family
Hui – Meeting
Karakia – Prayer
Mokopuna – Grandchildren
Whakapapa – Geneaology
Tupuna – Ancestors
Tohunga – Expert in their field
Whare – House
Whare Wananga – House of Learning (Modern university)
Haere atu ra – Go forth
Pohutukawa – New Zealand native tree known for its red flowers and blooming around Christmas time, giving the nickname ‘New Zealand’s Christmas Tree’
Hangi – Pit oven
Kauru – Toffee type substance made from the heart of Cabbage trees
Pounamu – Greenstone/Jade
Rangi – God of the sky/Sky Father (Oranos)
Tanemahuta – God of the forest and father of birds
Tawhirimatea – God of the wind and storms
Rongonmatane – God of cultivated food, particularly kumara, and peace
Haumiatiketike – God of uncultivated/foraged food
Tutewehiwehi – Father of lizards
Ikatere – God of fish
Bird Species
Kawau – Shag
Pitoitoi – North Island robin
Koekoea – Long tailed cuckoo
Piwakawaka – Fantail
Tui – (No English equivalent)
Ruru – Morepork
Parera – Grey duck
Weka – Native New Zealand bird
Kerereu – Native New Zealand wood pigeon
Kiwi – Native New Zealand bird, national symbol of New Zealand and term for a person from New Zealand
Kete – Basket
Hapu – Sub tribe
Iwi – Tribe
Pa – Fortified hilltop village
Paua – Sea snail (commonly called abalone outside New Zealand)
Kainga – Village
Rangatira – Chief/Noble
Ariki – High/Paramount chief
Kaumatua – Elder
Ihi – Power/Gravitas
Wehi – Dread
Utu – Reciprocation/Revenge
Rahui – Ban
Tutua – Freeman
Tuakana – Senior/Older
Teina – Junior/Younger
Taurekareka – Slave
Mokai – Pet/Derogatory name for a slave
Ahurewa – Sacred place for rituals
Makutu – Magic/Witchcraft
Te Wai Pounamu – The South Island (literally Place of Greenstone)
Te Ika a Maui – The North Island (literally The Fish of Maui)
Muka – processed flax fibre for weaving
Punga – The silver fern
Raupo – Cats Tail reeds
Mahana – Warmth/Heat
Pataka – Storehouse
Taonga – Treasure/Anything prized
Te Papa – The national museum of New Zealand, located in Wellington
Whare nui – The central building in a marae complex (literally Warm House)
Pou – The large foundation posts making up a house/whare nui
Ta moko – Traditional Maori tattoos/The art of tattooing
Wahine – Woman
Tane – Man
Noa – Normal/Ordinary/Not sacred
Powhiri – Traditional Maori welcoming ceremony
Runanga – Council/Tribal council
Upoko runanga – Community head/Head of the council
Pepeha – Formal way of saying who you are and where you are from
Mihi – Traditional greeting at the start of a speech of which a pepeha makes up part of
Turangawaewae – The place where you have the right to stand and be heard
Whaikorero – Formal speech
Waiata – Song
Koha – Gift
Whare kai – Dining hall
Hikari – Feast (This may be different based on dialect)
Tikitiki – topknot
(Not really any others in this one, so I just spend most of the time talking about the interesting variations in the story as well as my own speculation!)
Matariki – Te Reo name for the Pleiades star cluster and the Maori new year
Tupuna wahine – Grandmother
Pukenga – Your strengths/what you are good at
Manu – Kite
Totoriwai/toutouwai – North/South Island robins
Kaka – Native New Zealand parrot
Kahu – Harrier hawk
Whara – to injure/do harm
Whaka – particle of a word that changes its meaning (not sure how it is used in this context though)
Toki – Adze
Te Awhiorangi and Te Whironui – The first two adzes in existence according to Maori mythology
Nga Rauru and Tuhoe – Names of separate iwi
Hine-tu-hoange – Personification/ancestor of sandstone
Rakahore – Personification/ancestor of all rocks
Whatuaho – Personification/ancestor of obsidian
Poutini – Personification/ancestor of pounamu
Waiapu – Personification/ancestor of chert
Rohe – the boundaries of a hapu/iwi’s land that they have dominion over
Tena koutou – Hello /thank you (to more than three people)
Toki poutangata – Ceremonial adze
Totara – Podocarp tree native to Aotearoa New Zeland
Taniwha – Mythical Maori lizard that typically lives in water
Kuri – Pacific dog
Tatua pupara – belt for valuables
Tuwiri – drill
Porotiti – revolve/spin
Pirori – to twirl around
Whakairo rakau – Wood carving
Waru – to scrape/peel/eight
Ika- Fish
Kaimoana – Seafood
Hapuku – NZ species of grouper
Kahawai – NZ marine fish (also called Australian salmon in Aus)
Moki – Polyphyletic term for a couple of species of fish
Maroro – Flying fish
Whaitere/Wharepo – Stingray
Patiki – Flounder
Kokiri – Leatherjacket (fish species)
Tamure – Snapper (fish species)
Poka noa – to use something randomly and without respect
Tekoteko – 3D figure at the top of a marae but can be used to refer to any 3D carving
Tokotoko – Orators staff
Koruru – Owl/style of carving a face
Ruru – Morepork (a species of owl)/style of carving a face
Weku – Style of carving a face/may mean stingray
Manaia – Style of carving a person with a fish bottom half and a bird head
Taniwha – Mythological lizard
Pukana – To stick one’s tongue and widen the eyes to look scary
Atua – God/Diety
Harakeke – New Zealand flax ( Phormium tenax)
Wharaiki – Mountain flax ( Phormium colensoi)
Raranga – Plaiting
Whatu – Weaving
Whiri – Braiding
Rito – Centre of a flax plant
Awhi Rito – Leaves next to the rito
Haehae – Tool used to remove rib of flax leaf
Miro – Twining
Muka – Fibre made from flax leaf
Whenu – A bundle of muka
Whiri whenu – A bundle of whenu
Patu muka – Club used to beat muka
Paru – A special type of mud for dying muka black
Tatua – Belt
Kete – Basket
Rourou – Small food basket
Whakiri – Floor mat
Kakahu – Cloak
Aute – Paper mulberry
Kiekie – Freycinetia banksii
Piango – Ficinia spiralis
Karamu – Coprosma
Tanekaha – Phyllocladus trichomanoides
Makomako – Aristotelia serrata
Hinau/Whinau – Elaeocarpus dentatus
Tutu – Coriaria arborea
Kakahu – Cloak
Awa – River
Poi – Item filled with sand or other filler attached to a string and swung around
Tāhuna – Sand
Kawhiu – Diving basket
Hinaki – Fishing net
Tāruke – Crayfish pot
Whakiri – Floor mat
Tukutuku – Wooden paneling in the wall of a marae with cross stitch like patterns
Kawe – Harness like item used to carry heavy loads
Taniko – Patterns at the edge of a kakahu or maro
Maro – Loincloth type item
Piupiu – Skirt made of harakeke
Huruhuru – Feathers
Tā moko/moko/tatau – Tattoo
Uhi – Chisel used for tattooing
Toroa – Albatross
Ngārahu – Ink used for tattooing
Tohunga tā moko – Skilled tattooist
Āwheto – Vegetable catepillar
Whakatauāki – Proverb/Saying
Tikanga – ‘The Māori way of doing things’
Kuia – Elderly woman of great respect
Kupu – Words
Ure – Penis
Toi Moko – Preserved heads (literally ‘preserved works of art’)
Mokomokai – Preserved heads (probably closer to ‘preserved slave’)
Kākaho – stalk/stem of the toetoe plant
Taonga Pūoro – Māori Musical Instruments
Te Ao Māori – The Māori world/Māori worldview
Āwhiowhio – Whirlwind
Karanga manu – Bird caller
Tuarōria – Whistle made of leaves
Rōria – Jew’s harp/Māori instrument similar to the Jew’s harp
Pūtātara – Shell trumpet
Tohu – A spiritual or religious sign
Pūpū Harakeke – Flax snail
Pūpūrangi – Giant kauri snail
Kauri – Agathis australis endemic NZ tree
Rangitoto ki te Tonga – D’Urville Island
‘gārara – South Island specifc name for a bullroarer
Kōauau – A type of flute
Pōrutu – Another type of flute, like a longer kōauau
Rehu – A transitional instrument closer to a Western flute
Whio – A flute similar to the rehu (also means ‘to whistle’ as well as the name for the endemic blue duck)
Tautoru – Orion’s Belt
Pōneke – Wellington (transliteration of Port Nicholson)
Nguru – Nose flute
Pūkāea – A type of Māori trumpet
Tētere – Temporary trumpet
Whara – Mouth part of a pūkāea
Pūtōrino – Unique type of Māori flute
Pū – Generic term for flute/to blow
Tohetohe – Tonsils part of the pūkāea/uvula
Pūtohe – Another name for tonsils part of pūkāea
Kaiwhiria – NZ jasmine ( Parsonsia capsularis)
Hoe – Canoe paddle
Pakipaki – Clap or round of applause
Matakite – Prophecy
Kai – Food
Marama – The Moon
Tahā – Container
Wai – Water
Uhikāho – Yam
Rimu – Endemic tree to NZ
Aruhe – Fern root (Pteridium esculentum)
Tī – Cabbage tree
Tamariki – Children
Taunga ika – Fishing ground
Hāpuku – Polyprion oxygeneios
Tāmure – Pagrus auratus
Tāruru – Fishing bait
Tarakihi – Nemadactylus macropterus
Mangemange – Lygodium articulatum
Tānekaha – Phyllocladus trichomanoides
Episode 63 – Casting a Wide Net
Mātauranga – Knowledge (Specifically Māori knowledge)
Kupenga – Net
Kūware – Ignorant or naive
Kōrapa – Scoop nets
Tāngahangaha – Banded Wrasse (Notolabrus fucicola)
Upokororo – NZ Grayling (Prototroctes oxyrhynchus)
Manaakitanga – Hospitality
Pipi – Paphies australis (cockles)
Kuku – Perna canaliculus (green lipped mussel)
Rangatahi – Young people
Kōura – Crayfish/lobster
Kānga – Corn/maize
Tītī – Muttonbird/sooty shearwater
Tuna – Eel
Kī – Ball (like a sports ball)
Manu tukutuku – Kite
There is also an explanation on the change of pronunciation for Tumatauenga